Category Archives for Translation

Guanyin Spring at Tiger Hill

            Shen Zhou of the Ming dynasty Sitting beneath pines quietly sipping tea brewed with water drawn from the Third Spring at Tiger Hill under a waning moon In the evening, I enquire at the … Continue reading

15. August 2014 by Steven D. Owyoung
Categories: Literature, Literature, Translation |

Paradox

            Laozi of the Zhou dynasty Books of the Path and the Power Paradox Profound accomplishment appears unaccomplished, yet it is ever present and infinite. Utter completeness appears incomplete, yet it is ever present and … Continue reading

13. June 2014 by Steven D. Owyoung
Categories: Daoism, Literature, Translation |

Hymn to Tea

            Wuzhu of the Tang dynasty Hymn to Tea Deep, secluded valleys bear forth the divine herb: The luminous means to Enter the Way. Gatherers picking leaves; Delicate flavors flowing into bowls. Peace and purity … Continue reading

02. June 2014 by Steven D. Owyoung
Categories: Literature, Translation |

A Song of Drinking Tea on the Departure of Zheng Rong

            Dedicated to Sylvia and Matthew London for their friendship and generosity   Jiaoran of the Tang dynasty A Song of Drinking Tea on the Departure of Zheng Rong The immortal Danqiu abandoned eating jade … Continue reading

20. April 2014 by Steven D. Owyoung
Categories: Literature, Translation |

Happy that Tea Grows in the Garden

            Dedicated to Sylvia and Matthew London for their friendship and generosity   Wei Yingwu of the Tang dynasty Happy that Tea Grows in the Garden Its purity cannot be stained. Drinking it washes away … Continue reading

17. April 2014 by Steven D. Owyoung
Categories: Literature, Translation |

Tea: A Pagoda Poem

            Dedicated to Sylvia and Matthew London for their friendship and generosity     Yüan Zhen of the Tang dynasty Tea: A Pagoda Poem Tea Fragrant leaves, tender buds The desire of poets, the love … Continue reading

14. April 2014 by Steven D. Owyoung
Categories: Literature, Translation |

Wandering Immortal

            Guo Pu of the Eastern Jin Poem Nine of Nineteen Poems on Wandering Immortal Picking herbs, roaming the great mountains: I deter the decay of old age. Nurturing breath and liquid jade: A marvelous … Continue reading

31. December 2013 by Steven D. Owyoung
Categories: Literature, Translation |

Biographies of Lu Yü: Translations and Texts

                Transmitted Records of the Great Tang Dynasty Author unknown, 9th century C.E. Number twenty-four Lu Hongjian was fond of tea. He wrote the Book of Tea in three volumes; the book was … Continue reading

13. November 2013 by Steven D. Owyoung
Categories: Literature, Translation |

Hermitage of the Single Branch

            Hermitage of the Single Branch   Dedicated to Brother Anthony of Taizé and Master Hong Keong-hee in great appreciation for their gift of Tea Koreana     In 1823, the Venerable Cho-ui went into … Continue reading

31. October 2013 by Steven D. Owyoung
Categories: History, Literature |

The Autobiography of Imperial Instructor Lu

            The Autobiography of Imperial Instructor Lu The given name of Master Lu is Yü and his courtesy name is Hongjian.  It is not known where he is from.  Some say that his courtesy name … Continue reading

16. October 2013 by Steven D. Owyoung
Categories: Literature, Translation |

Wandering Immortal

          Guo Pu of the Eastern Jin Wandering Immortal The bustling capital is a pitfall for wayward gentlemen. The mountain forest is seclusion for hermits. No need to exalt the vermillion gate; It is incomparable to … Continue reading

01. February 2013 by Steven D. Owyoung
Categories: Literature, Translation |

Bring in the Wine

          Li Bo of the Tang dynasty Bring in the Wine Have you not seen the Yellow River waters flowing from Heaven, Rushing to the sea, never to return? Have you not seen parents’ sorrow in … Continue reading

27. January 2013 by Steven D. Owyoung
Categories: Literature, Translation |

← Older posts

Newer posts →